Login to Use StampAuctionNetwork. New Member? Click "Register".
StampAuctionNetwork Extended Features
StampAuctionNetwork Channels
Extended Features
Visit the following Auction Calendars:
Help:
More Useful Information:
Newsletter:
For Auction Firms:
1935, 7th South America trip, registered covers with delivery to Ostropa, franked with Ostropa souvenir sheet with additional franking on front and reverse to Pernambuco, fine
1935, 7. Südamerikafahrt, R-Brief mit Auflieferung Ostropa, frankiert mit Ostropa-Block mit vorder- und rückseitiger Zufrankatur nach Pernambuco, tadellos
1937, test drives, photo card with Zeppelin stamp (postage stamp) 50 Pfennig with on-board postmark dated 8 April and e. signature of Ernst Udet, addressed to Scotland in perfect condition
Please note our new information on import fees! Click here for details.
1937, Probefahrten, Fotokarte mit Zeppelin-Marke 50 Pfennig mit Bordpoststempel vom 8.4. und e. Unterschrift von Ernst Udet, adressiert nach Schottland in einwandfreier Erhaltung
Carrier mail Mexico: 1936, 1st North America trip, letter from "SUCURSAL MEXICO 6.MRZ.36" via New York with American special confirmation cancellation to Germany with machine arrival postmark of Frankfurt. The envelope slightly trimmed above and with slightly tipex traces as well as one value with small corner error, otherwise in good condition, scarce
Mitläufer-Post Mexiko: 1936, 1. Nordamerikafahrt, Brief von "SUCURSAL MEXICO 6.MRZ.36" via New York mit amerikanischen Sonder-Bestätigungsstempel nach Deutschland mit Maschinen-Ankunftsstempel von Frankfurt. Der Umschlag oben etwas beschnitten und mit leichten Tipex-Spuren sowie ein Wert mit kleinem Eckfehler, sonst in guter Erhaltung, selten
1936, 2nd North America trip, letter with Olympic stamps postage paid, each with cancellation "FRANKFURT 18.5.36" and indicative postmark "Nach Abfahrt des Luftschiffs zugegegangen. Carried by ordinary means to avoid delays. B.P.A. 19 Frankfurt (Main).". The envelope has a taped tear above and traces of transport in the margin
1936, 2. Nordamerikafahrt, zu spät angekommener Brief mit Olympiamarken-Frankatur je mit Stempel "FRANKFURT 18.5.36" und Hinweisstempel "Nach Abfahrt des Luftschiffs zugegegangen. Zur Vermeidung von Verzögerungen auf gewöhnlichen Wege befördert. B.P.A. 19 Frankfurt (Main).". Der Umschlag oben mit verklebtem Einriss und Beförderungsspuren im Rand
1936, 2nd North America trip, Mexico mail, registered covers from "MEXICO D.F...." via New York and "FRANKFURT BAHNPOSTAMT 19 Auslandsstelle 23.5.36" to Lorch in well overall condition
1936, 2. Nordamerikafahrt, Mexiko-Post, R-Brief von "MEXICO D.F...." via New York und "FRANKFURT BAHNPOSTAMT 19 Auslandsstelle 23.5.36" nach Lorch in guter Gesamterhaltung
1936, 3rd North America trip, mail from El Salvador, postcard from "SAN.SALV. EL SALVADOR 20.JUN.36" with green special confirmation cancellation dated 20.6. with straight-line "1er DESPACHO" and much text to Hamburg in well overall condition
1936, 3. Nordamerikafahrt, Post aus El Salvador, Postkarte von "SAN.SALV. EL SALVADOR 20.JUN.36" mit grünem Sonderbestätigungsstempel vom 20.6. mit L1 "1er DESPACHO" und viel Text nach Hamburg in guter Gesamterhaltung
1936, 4th North America trip, mail from El Salvador, letter from "SAN.SALVADOR EL SALVADOR 29.JUN.36" with green special confirmation cancellation dated 29.6. without straight-line "1er DESPACHO" to Hamburg. The envelope above with stronger traces of transport, otherwise in good overall condition
1936, 4. Nordamerikafahrt, Post aus El Salvador, Brief von "SAN.SALVADOR EL SALVADOR 29.JUN.36" mit grünem Sonderbestätigungsstempel vom 29.6. ohne L1 "1er DESPACHO" nach Hamburg. Der Umschlag oben mit stärkeren Beförderungsspuren, sonst in guter Gesamterhaltung
1936, Olympic trip with delivery Rhein-Main-Airport, two letters with Olympic block pair and additional franking and all cancellations, small traces of transport, scarce first day use for the block issues
1936, Olympiafahrt mit Auflieferung Rhein-Main-Flughafen, zwei Briefe mit Olympia-Blockpaar und Zufrankatur und allen Stempeln, kleine Beförderungsspuren, seltene Verwendung vom Ersttag für die Blockausgaben
1936, 6th North America trip with delivery Olympic Village, two R-cover from "BERLIN OLYMPIC VILLAGE 13/15.8.36" each with Olympic souvenir sheet and additional franking via "FRANKFURT RHEIN/MAIN16.8.36" to New York with arrival postmark, addressed to Germany, slightly marginal marks, otherwise in good condition, Olympic delivery with the two souvenir sheets are scarce
1936, 6. Nordamerikafahrt mit Auflieferung Olympisches Dorf, zwei R-Briefe von "BERLIN OLYMPISCHES DORF 13./15.8.36" je mit Olympia-Block und Zufrankatur via "FRANKFURT RHEIN/MAIN16.8.36" nach New York mit Ankunftsstempel, adressiert nach nach Deutschland, leichte Randspuren, sonst gute Erhaltung, Olympia-Auflieferung mit den beiden Blocks sind selten
1937, 1st North America voyage 1937 (disaster voyage), on-board mail dated 5 May, burnt envelope with, among others, 1936 Olympic postage stamps, addressed to Ernst Klaus, Chicago, packed in a US Postal Administration cellophane envelope with sealing vignette. The letter is on the list of the US Postal Administration; a decorative and scarce shipboard letter from the Hindenburg disaster voyage
1937, 1. Nordamerikafahrt 1937 (Unglücksfahrt), Bordpost vom 5.5., angebrannter Umschlag mit u.a. Olympia-Briefmarken 1936, adressiert an Ernst Klaus, Chicago, verpackt in Cellophanhülle der amerikanischen Postverwaltung mit Verschluss-Vignette. Der Brief steht auf der Liste der US-Postverwaltung; ein dekorativer und seltener Bordpost-Brief der Unglücksfahrt der Hindenburg
1937, 1st North American voyage (Hindenburg disaster voyage), photo card intended for the return journey (defective on reverse) with Zeppelin Commemorative "LZ 129" 75 Pfennig with cancellation "NEW YORK PAQUEBOT MAY.10.37" and Japanese sender, addressed to Pirna in visually attractive condition. A very attractive cover from the ill-fated journey, signed H. W. Sieger
1937, 1. Nordamerikafahrt (Unglücksfahrt der Hindenburg), für die Rückfahrt bestimmte Fotokarte (rückseitig fehlerhaft) mit Zeppelin-Sondermarke "LZ 129" 75 Pfennig mit Stempel "NEW YORK PAQUEBOT MAY.10.37" und japanischen Absender, adressiert nach Pirna in optisch ansprechender Erhaltung. Ein sehr ansprechender Beleg von der Unglücksfahrt, signiert H. W. Sieger
1909, Ferdinand Graf von Zeppelin (1838-1917), founder of German airship travel, handwritten acknowledgement with signature "G. v. Zeppelin" upward on picture postcard "Zeppelin's Luftschiff im Fluge" and dated "Friedrichshafen 8.II.09". The card with adhesion marks right above, otherwise in good overall condition
1909, Ferdinand Graf von Zeppelin (1838-1917), Begründer der deutschen Luftschiffahrt, eigenhändige Danksagung mit Unterschrift "G. v. Zeppelin" rückseitig auf Ansichtskarte "Zeppelin's Luftschiff im Fluge" und Datierung "Friedrichshafen 8.II.09". Die Karte mit Haftstellen rechts oben, sonst in guter Gesamterhaltung
LZ 39: 1915. "KOMMANDO LZ 39 BRIEFSTEMPEL", quite clear on fieldpost card with fieldpost cancellation "L.D. FELDPOSTSTATION No. 63" and dated "Warschau 13.19.15" to Plauen, card with small corner creases, otherwise in perfect condition
LZ 39: 1915. "KOMMANDO LZ 39 BRIEFSTEMPEL", recht klar auf Feldpost-Karte mit Feldpoststempel "L.D. FELDPOSTSTATION No. 63" und Datierung "Warschau 13.19.15" nach Plauen, Karte mit kleinen Eckbügen, sonst in einwandfreier Erhaltung
1929/31, high-quality collection with 33 covers and cards, mostly better postage paid South America trip incl. American post multiple and Polar trip multiple, all on self-made album pages with decorative watercolour paintings. Some of the covers are unfresh, the album pages themselves are small works of art and certainly unique of their kind
1929/31, hochwertige Sammlung mit 33 Briefen und Karten, meist bessere Frankaturen Südamerikafahrt inkl. amerikanische Post mehrfach und Polarfahrt mehrfach, alles auf selbst gefertigten Albenseiten mit dekorativen Aquarell-Malereien. Die Belege zum Teil unfrisch, die Albenseiten selber sind jeweils kleine Kunstwerke und in dieser Art sicherlich einmalig
1924/35, group with 3 Zeppelin covers and a catapult mail letter, including a.o. 2nd South America trip with Danzig postage paid
1924/35, Partie mit 3 Zeppelinbelegen und ein Katapultpost-Brief, dabei u.a. 2. Südamerikafahrt mit Danzig-Frankatur
1929/37, comprehensive holding with emphasis from 1932 with some better flights and specialities, including winner Nos. 34e, 34i, 166c, ex 208A-F, 209ID, 238D with complete Chicagofahrt set and 2x 0352I, plus interesting part of treaty states mail with covers from Belgium, Gdansk, Great Britain, Netherlands, Norway, Austria, Russia, Saar, Sweden and Hungary, good condition throughout, practically no excess quantities.
1929/37, umfangreicher Bestand mit Schwerpunkt ab 1932 mit einigen besseren Flügen und Besonderheiten, dabei u.a. Sieger Nr. 34e, 34i, 166c, ex 208A-F, 209ID, 238D mit kpl. Chicagofahrt-Satz und 2x 0352I, dazu guter Teil Vertragsstaaten-Post mit Belege von Belgien, Danzig, Großbritannien, Niederlande, Norwegen, Österreich, Russland, Saar, Schweden und Ungarn, durchgehend gute Erhaltung, praktisch keine Übermengen
1924/56 (approx.), substantial group of more than 250 covers and cards, including the majority of treaty states, including Iceland, Denmark, England, Finland, Soviet Union, etc., German Reich sheet 1 (defective) on card with cancellation "FAHRT RUND UM DEN OSTSEE 1930", two registered covers each with German Reich sheets 5+6, as well as some airmail, some signed, mostly good condition.
1924/56 (ca.), gehaltvolle Partie von mehr als 250 Briefen und Karten, dabei der überwiegende Teil Vertragsstaaten, dabei u.a. Island, Dänemark, England, Finnland, Sowjetunion, etc., Deutsches Reich Bl. 1 (fehlerhaft) auf Karte mit Stempel "FAHRT RUND UM DEN OSTSEE 1930", zwei R-Briefe mit je Deutsches Reich Bl. 5+6, sowie etwas Luftpost, einiges signiert, meist gute Erhaltung
Afghanistan: 1934, 1st South America trip with delivery Friedrichshafen, registered covers from "KABOUL 7.5.34" with reverse postage paid via Pakistan and Italy to Pernambuco with arrival datestamp. The envelope with slightly patina, otherwise in good condition, an extremely scarce connection flights, we have not registered any cover from Afghanistan from this trip so far
Afghanistan: 1934, 1. Südamerikafahrt mit Auflieferung Friedrichshafen, R-Brief von "KABOUL 7.5.34" mit rückseitiger Frankatur via Pakistan und Italien nach Pernambuco mit Ankunftsstempel. Der Umschlag mit leichter Patina, sonst in guter Erhaltung, eine äußerst seltene Zuleitung, wir haben von dieser Fahrt bisher kein Beleg aus Afghanistan registriert
Afghanistan: 1934, 10th South America trip with delivery Friedrichshafen, registered covers from "KABOUL 19.SEP.34" with postage paid on both sides via Pakistan and Stuttgart to Pernambuco with arrival postmark. The envelope with slightly patina, otherwise in good condition, an extremely scarce connection flights, we have not registered any cover from Afghanistan from this trip so far
Afghanistan: 1934, 10. Südamerikafahrt mit Auflieferung Friedrichshafen, R-Brief von "KABOUL 19.SEP.34" mit beidseitiger Frankatur via Pakistan und Stuttgart nach Pernambuco mit Ankunftsstempel. Der Umschlag mit leichter Patina, sonst in guter Erhaltung, eine äußerst seltene Zuleitung, wir haben von dieser Fahrt bisher kein Beleg aus Afghanistan registriert
Aegean Islands: 5th South America trip with delivery Friedrichshafen, R printed cover from "RODI POSTA aEREA 19.8.32" with postage paid on both sides via Friedrichshafen to Bahia with arrival postmark, slightly traces of transport, in well overall condition, certificate Sieger BPP (2001)
Ägäische Inseln: 5. Südamerikafahrt mit Auflieferung Friedrichshafen, R-Drucksachenumschlag von "RODI POSTA aEREA 19.8.32" mit beidseitiger Frankatur via Friedrichshafen nach Bahia mit Ankunftsstempel, leichte Beförderungsspuren, in guter Gesamterhaltung, Fotoattest Sieger BPP (2001)