Login to Use StampAuctionNetwork. New Member? Click "Register".
StampAuctionNetwork Extended Features
StampAuctionNetwork Channels
Extended Features
Visit the following Auction Calendars:
Help:
More Useful Information:
Newsletter:
For Auction Firms:
1931, Polarfahrt 1 Mark with overprint error "Hyphen to POLAR missing" (field 1) in a block of four with three normal stamps from the left bottom sheet corner margin with "Bordpoststempel vom 26.7.1931" on Zeppelin letter for the Polarfahrt 1931 to steamer Malygin with on face arrival cancellation in perfect condition. An exceptionally scarce franking, in connection with the overprint variety and the postage paid postage only a few covers are known so far (Sieger119C)
Please note our new information on import fees! Click here for details.
1931, Polarfahrt 1 Mark mit Aufdruckfehler "Bindestrich nach POLAR fehlt" (Feld 1) im Viererblock mit drei Normalmarken aus der linken unteren Bogenecke mit Bordpoststempel vom 26.7.1931" auf Zeppelin-Brief zur Polarfahrt 1931 bis Dampfer Malygin mit vorderseitigem Ankunftstempel in einwandfreier Erhaltung. Eine außergewöhnlich seltene Frankatur, in Verbindung mit der Aufdruck-Abart und der portogerechten Frankatur sind bisher nur wenige Belege bekannt (Sieger119C)
Get Market Data for [Germany Michel 456I,456] Visual Pricing Guide Sample Census
1931, Polarfahrt 2 Marks with overprint error "Hyphen to POLAR missing" (field 1) in a block of four with three normal stamps from the left bottom sheet corner margin with on-board postmark of 26 July 1931" on Zeppelin letter for Polarfahrt 1931 to steamer Malygin with on face arrival cancellation in perfect condition. A decorative and scarce postage paid cover, in connection with the overprint variety only a few covers are known in this form (winner no.119 C)
1931, Polarfahrt 2 Mark mit Aufdruckfehler "Bindestrich nach POLAR fehlt" (Feld 1) im Viererblock mit drei Normalmarken aus der linken unteren Bogenecke mit Bordpoststempel vom 26.7.1931" auf Zeppelin-Brief zur Polarfahrt 1931 bis Dampfer Malygin mit vorderseitigem Ankunftstempel in einwandfreier Erhaltung. Eine dekorative und seltene Frankatur, in Verbindung mit der Aufdruck-Abart sind nur wenige Belege in dieser Form bekannt (Sieger Nr.119 C)
Get Market Data for [Germany Michel 457I,457] Visual Pricing Guide Sample Census
1931, Polarfahrt 4 stamp (postage stamp) as postage paid single franking on letter from "FRIEDRICHSHAFEN 24.7.31" to the steamer Malygin, addressed to Nuremberg, slightly yellow stained in some tooth tips, otherwise fine (winner 119C)
1931, Polarfahrt 4 Mark als portogerechte Einzelfrankatur auf Brief von "FRIEDRICHSHAFEN 24.7.31" bis zum Dampfer Malygin, adressiert nach Nürnberg, in einigen Zahnspitzen leicht gelbfleckig, sonst tadellos (Sieger 119C)
Get Market Data for [Germany Michel 458] Visual Pricing Guide Sample Census
1923, Rentenpfennig 3 Pfennig only partially printed with complete numeral of value "3", neatly with cancellation "KEMPEN 2.9.24" on printed matter cover front with blue tax stamp "10" to Duisburg. The front with vertical and horizontal fold, the stamp (postage stamp) is in perfect condition, decorative printing speciality, photo finding Schlegel BPP (1997)
1923, Rentenpfennig 3 Pfennig durch Fremdkörberabdeckung nur teilweise bedruckt mit kompletter Wertziffer "3", sauber mit Stempel "KEMPEN 2.9.24" auf Drucksachen-Briefvorderseite mit blauem Tax-Vermerk "10" nach Duisburg. Die Vorderseite mit senkrechter und waagerechter Faltung, die Marke ist in einwandfreier Erhaltung, dekorative Druck-Besonderheit, Fotobefund Schlegel BPP (1997)
Get Market Data for [Germany Michel 338] Visual Pricing Guide Sample Census
1945, numeral 4 Pfg. and 8 Pfg. American printing, from "MÜNCHEN 13.09.45" to Kelheim with straight-line "Zurück" and censorship cancellation and sealing label of the Munich censorship office as well as insert "Zivilzensur CCD P-4 Pruefer No. (10603)", scarce
1945, Ziffer 4 Pfg. und 8 Pfg. amerikanischer Druck, von "MÜNCHEN 13.09.45" nach Kelheim mit L1 "Zurück" und Zensurstempel- und Verschlußzettel der Zensurstelle München sowie Einlagezettel "Zivilzensur CCD P-4 Pruefer No. (10603)", selten
1938/43 (approx.), interesting group of over 150 letters and cards with German censor marks, including incoming mail to Germany, airmail, registered covers, etc.
1938/43 (ca.), interessante Partie mit über 150 Briefen und Karten mit deutschen Zensurvermerken, dabei auch eingehende Post nach Deutschland, Luftpost, R-Briefe, etc.
Get Market Data for [Germany (World War II) Collection] Visual Pricing Guide Sample Census
1940/46, over 200 letters and cards censor mail, including many different cancellations, sealing strips etc., including postage paid from Great Britain, Greece, Italy, Yugoslavia, Netherlands, Norway, Austria, Portugal, Sweden, Switzerland, Spain, Hungary, Turkey, also Australia, Brazil and USA as well as German Reich, plus something after 1945, condition varies
1940/46, über 200 Briefe und Karten Zensurpost, dabei viele verschiedene Stempel, Verschlußstreifen etc., dabei Frankaturen aus Großbritannien, Griechenland, Italien, Jugoslawien, Niederlande, Norwegen, Österreich, Portugal, Schweden, Schweiz, Spanien, Ungarn, Türkei, außerdem Australien, Brasilien und USA sowie Deutsches Reich, dazu etwas nach 1945, unterschiedliche Erhaltung
1944, packet admission stamp 2 kg on 40 Pfg. and Hitler 40 Pfg. with hand scroll cancellation "DINKESBÜHL ?0.02.1945" on packaging cut-out, without evening address to a soldier with fieldpost number "04330" (187 Panzerjäger-Abteilung), deployed with the 87. Infanterie-Division in Kurland, most probably posted after expiry of the admission stamp's validity on 10.02.1945 and returned with the routing stamp "Zurück / nur bis 20g zugelassen"; stamps (postage stamp) with foreign gum affixed and scuffed, to be tolerated due to the handling of small parcels, scarce, certificate Müller BPP
1944, Päckchen-Zulassungsmarke 2 kg auf 40 Pfg. und Hitler 40 Pfg. mit Handrollstempel "DINKESBÜHL ?0.02.1945" auf Verpackungsausschnitt, ohne Abenderadresse an einen Soldaten mit der Feldpost-Nummer "04330" (187 Panzerjäger-Abteilung), Einsatz bei der 87. Infanterie-Division in Kurland, sehr wahrscheinlich nach Ablauf der Gültigkeit der Zulassungsmarke am 10.02.1945 aufgegeben und mit dem Leitstempel "Zurück / nur bis 20g zugelassen" retouniert; Marken mit Fremdgummierung aufgeklebt sowie geschürft, aufgrund des Umgangs mit Päckchen zu tolerieren, selten, Fotoattest Müller BPP
1942/45, interesting collection with approx. 100 field post covers, destinations to Italy, Bulgaria, Hungary, etc., mostly unfranked, registered covers, censor cancellations, naval covers, many clear cancellations, including "POSTA DA CAMPO", etc.; mostly in clean condition
1942/45, interessanter Sammlungsbestand mit ca. 100 Feldpostbriefen, Destinationen nach Italien, Bulgarien, Ungarn, etc., meist unfrankierte, R-Brief, Zensurstempel, Marine-Belege, viele klare Abstempelungen, dabei u.a. "POSTA DA CAMPO", etc.; überwiegend in sauberer Erhaltung
1940, Rommel commemorative sheet no. "1409" with all stamps (postage stamp) and cancellations, fine
1940, Rommel-Gedenkblatt Nr. "1409" mit allen Marken und Stempeln, tadellos
1940, Rommel commemorative sheet no. "1322" with all stamps (postage stamp) and cancellations, fine
1940, Rommel-Gedenkblatt Nr. "1322" mit allen Marken und Stempeln, tadellos
1944, Christmas packet stamp in horizontal pair and defective block of four Hitler 6 Pfg. each with cancellation "BAD FRANKENHAUSEN 25.11.44" on complete packet address part with sender's note to a lance corporal with fieldpost number L 35533 (Stabsstaffel Jagdgeschwader 51). Both admission stamps are in better than average condition for items of this type with only minimal traces of transport, certificate Petry BPP (2023)
1944, Weihnachts-Päckchenmarke im waagerechten Paar und fehlerhafter Viererblock Hitler 6 Pfg. je mit Stempel "BAD FRANKENHAUSEN 25.11.44" auf kpl. Päckchen-Adressenteil mit Absendervermerk an einen Obergefreiten mit der Feldpost-Nummer L 35533 (Stabsstaffel Jagdgeschwader 51). Beide Zulassungsmarken sind für Sendungen dieser Art in überdurchschnittlich gutem Zustand mit nur minimalen Beförderungsspuren, Fotoattest Petry BPP (2023)
1943, Tunis packet stamp on thick paper, neatly unused, in fine condition, sign. Vo. (Gustav Volz) and certificate Petry BPP (2023)
1943, Tunis-Päckchenmarke auf dickem Papier, sauber ungebraucht, in tadelloser Erhaltung, sign. Vo. (Gustav Volz) und Fotoattest Petry BPP (2023)
1943, Tunis packet stamp on thick paper and Hitler 20 Pfg. each with clear L2 "Bei der Feldpost eingeliefert" on piece in very good condition, sign. Vo (Gustaf Volz) with certificate Verein für Briefmarkenkunde (1959) and certificate Petry BPP (2023)
1943, Tunis-Päckchenmarke auf dickem Papier und Hitler 20 Pfg. je mit klarem L2 "Bei der Feldpost eingeliefert" auf Briefstück in sehr guter Erhaltung, sign. Vo (Gustaf Volz) mit Fotoattest Verein für Briefmarkenkunde (1959) und Fotoattest Petry BPP (2023)
1943, Tunis packet stamp on medium chrome yellow, regummed paper, unused, otherwise in fine condition, sign. Hoffmann-Giesecke and certificate Petry BPP (2023)
1943, Tunis-Päckchenmarke auf mittelchromgelbem, genetztes Papier, ungebraucht mit Neugummi, sonst in tadelloser Erhaltung, sign. Hoffmann-Giesecke und Fotoattest Petry BPP (2023)
1944, island of Crete perforated with standard cancellation "d 16.11.44" on letter with cancellation and sender's note with field post number "68048C" (= Stab Sicherungs-Btl. 833, KRETA) to Bad Mergentheim, fine, signed. Rungas
1944, Insel Kreta gezähnt mit Normstempel "d 16.11.44" auf Brief mit Briefstempel und Absendervermerk mit Feldpostnummer "68048C" (= Stab Sicherungs-Btl. 833, KRETA) nach Bad Mergentheim, tadellos, sign. Rungas
1944, Agramer overprint rouletted, clearly cancelled by cancellation "SANKT SALVATOR VILSHOFEN (NIEDERBAY) -7.4.45" on letter to Crete (field post number 68039 C, in transport direction home front), addressee no longer reachable and with censor stamps of the Western Allied Forces, scarce letter in good condition, certificate Petry BPP (2004)
1944, Agramer Aufdruck durchstochen, klar entwertet durch Stempel "SANKT SALVATOR VILSHOFEN (NIEDERBAY) -7.4.45" auf Brief nach Kreta (Feldpostnummer 68039 C, in Transportrichtung Heimat-Front), Empfänger nicht mehr erreichbar und mit Zensurtempeln der westalliierten Streitkräfte, seltener Brief in guter Erhaltung, FA Petry BPP (2004)
1945, U-boat Hela blue, unused without gum as issued, in fine condition, sign. Carl Lange and certificate Petry BPP (2023)
1945, U-Boot Hela blau, ungebraucht ohne Gummierung, wie verausgabt, in tadelloser Erhaltung, sign. Carl Lange und Fotoattest Petry BPP (2023)
1943, Tunis packet stamp on light grey-yellow thick paper with blue L2 "Bei der Feldpost eingeliefert" tied to small piece, small wrinkles and traces of use, otherwise in good overall condition, certificate Petry BPP (2012)
1943, Tunis-Päckchenmarke auf hellgraugelbem, dicken Papier mit blauem L2 "Bei der Feldpost eingeliefert" auf Briefstück, kleine Knitter- und Gebrauchsspuren, sonst in guter Gesamterhaltung, Fotoattest Petry BPP (2012)
1944, Vukovar overprint with lower margin and inscription "ckzackreißli", mint never hinged with slightly gum bend, in perfect condition (in the lower margin with a trace of bow), signed Rungas BPP in the lower margin and certificate Petry BPP (2023)
1944, Vukovar-Aufdruck mit Unterrand und Inschrift "ckzackreißli", postfrisch mit leichtem Gummibug, in einwandfreier Erhaltung (im Unterrand mit Bugspur), im Unterrand signiert Rungas BPP und Fotoattest Petry BPP (2023)